{"id":11650,"date":"2018-01-04T19:06:17","date_gmt":"2018-01-04T17:06:17","guid":{"rendered":"http:\/\/lab.wrkshp.fi\/huopaniemi\/?post_type=glossary&#038;p=11650"},"modified":"2018-01-09T17:24:00","modified_gmt":"2018-01-09T15:24:00","slug":"3-6fi3","status":"publish","type":"glossary","link":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/3-6fi3\/","title":{"rendered":"3.6FI3"},"content":{"rendered":"<p>Filosofisia tekstej&auml;&auml;n systemaattisesti jopa nelj&auml;lle kielelle k&auml;&auml;nt&auml;neen ja uudelleenk&auml;&auml;nt&auml;neen Vil&eacute;m Flusserin ty&ouml; on harvinaislaatuinen esimerkki siit&auml;, miten itsek&auml;&auml;nn&ouml;s voidaan integroida osaksi luovia ajatusprosesseja. Rainer Guldinin mukaan Flusser &rdquo;k&auml;ytti itsek&auml;&auml;nn&ouml;ksen tekniikkaa <em>et&auml;&auml;nnytt&auml;&auml;kseen itse&auml;&auml;n teksteist&auml;&auml;n ja tarkastaakseen niiden sis&auml;isen johdonmukaisuuden<\/em>&rdquo; (<a class=\"glossaryLink cmtt_refer-fi\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Guldin, Rainer. 2013. &rdquo;Translating philosophy: Vil&eacute;m Flusser&rsquo;s practice of multiple self-translation.&rdquo; &amp;lt;em&amp;gt;Self-Translation: Brokering Originality in Hybrid Culture&amp;lt;\/em&amp;gt;, toim. Anthony Cordingley, 95&ndash;109. Bloomsbury Studies in Translation. London ja New York: Bloomsbury.&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/guldin-2013fi\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Guldin 2013FI<\/a>, 95, painotus lis&auml;tty).<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Filosofisia tekstej\u00e4\u00e4n systemaattisesti jopa nelj\u00e4lle kielelle k\u00e4\u00e4nt\u00e4neen ja uudelleenk\u00e4\u00e4nt\u00e4neen Vil\u00e9m Flusserin ty\u00f6 on harvinaislaatuinen esimerkki [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"glossary-categories":[86],"glossary-tags":[],"class_list":["post-11650","glossary","type-glossary","status-publish","hentry","glossary-categories-note-3-6fi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary\/11650","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary"}],"about":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/types\/glossary"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11650"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary\/11650\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11720,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary\/11650\/revisions\/11720"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11650"}],"wp:term":[{"taxonomy":"glossary-categories","embeddable":true,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary-categories?post=11650"},{"taxonomy":"glossary-tags","embeddable":true,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary-tags?post=11650"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}