{"id":11650,"date":"2018-01-04T19:06:17","date_gmt":"2018-01-04T17:06:17","guid":{"rendered":"http:\/\/lab.wrkshp.fi\/huopaniemi\/?post_type=glossary&#038;p=11650"},"modified":"2018-01-09T17:24:00","modified_gmt":"2018-01-09T15:24:00","slug":"3-6fi3","status":"publish","type":"glossary","link":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/3-6fi3\/","title":{"rendered":"3.6FI3"},"content":{"rendered":"<p>Filosofisia tekstej&auml;&auml;n systemaattisesti jopa nelj&auml;lle kielelle k&auml;&auml;nt&auml;neen ja uudelleenk&auml;&auml;nt&auml;neen Vil&eacute;m Flusserin ty&ouml; on harvinaislaatuinen esimerkki siit&auml;, miten itsek&auml;&auml;nn&ouml;s voidaan integroida osaksi luovia ajatusprosesseja. Rainer Guldinin mukaan Flusser &rdquo;k&auml;ytti itsek&auml;&auml;nn&ouml;ksen tekniikkaa <em>et&auml;&auml;nnytt&auml;&auml;kseen itse&auml;&auml;n teksteist&auml;&auml;n ja tarkastaakseen niiden sis&auml;isen johdonmukaisuuden<\/em>&rdquo; (<a class=\"glossaryLink cmtt_refer-fi\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Guldin, Rainer. 2013. &rdquo;Translating philosophy: Vil&eacute;m Flusser&rsquo;s practice of multiple self-translation.&rdquo; &amp;lt;em&amp;gt;Self-Translation: Brokering Originality in Hybrid Culture&amp;lt;\/em&amp;gt;, toim. Anthony Cordingley, 95&ndash;109. Bloomsbury Studies in Translation. London ja New York: Bloomsbury.&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/guldin-2013fi\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Guldin 2013FI<\/a>, 95, painotus lis&auml;tty).<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Filosofisia tekstej\u00e4\u00e4n systemaattisesti jopa nelj\u00e4lle kielelle k\u00e4\u00e4nt\u00e4neen ja uudelleenk\u00e4\u00e4nt\u00e4neen Vil\u00e9m Flusserin ty\u00f6 on harvinaislaatuinen esimerkki siit\u00e4, miten itsek\u00e4\u00e4nn\u00f6s voidaan integroida osaksi luovia ajatusprosesseja. Rainer Guldinin mukaan Flusser \u201dk\u00e4ytti itsek\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen tekniikkaa et\u00e4\u00e4nnytt\u00e4\u00e4kseen itse\u00e4\u00e4n teksteist\u00e4\u00e4n ja tarkastaakseen niiden sis\u00e4isen johdonmukaisuuden\u201d (Guldin 2013FI, 95, painotus lis\u00e4tty).<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"menu_order":0,"template":"","meta":[],"glossary-categories":[86],"glossary-tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary\/11650"}],"collection":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary"}],"about":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/types\/glossary"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary\/11650\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11720,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary\/11650\/revisions\/11720"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11650"}],"wp:term":[{"taxonomy":"glossary-categories","embeddable":true,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary-categories?post=11650"},{"taxonomy":"glossary-tags","embeddable":true,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/glossary-tags?post=11650"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}