{"id":8539,"date":"2016-02-02T10:19:04","date_gmt":"2016-02-02T10:19:04","guid":{"rendered":"http:\/\/lab.wrkshp.fi\/huopaniemi\/?p=8539"},"modified":"2018-03-19T17:17:17","modified_gmt":"2018-03-19T15:17:17","slug":"3-7-frag-27-r","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/3-7-frag-27-r\/","title":{"rendered":"3.7 Fragmentti 27"},"content":{"rendered":"<h1><em>3.7<\/em> Fragmentti 27<\/h1>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-1 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style><div id=\"gallery-1\" class=\"gallery galleryid-8539 gallery-columns-1 gallery-size-large\"><dl class=\"gallery-item\"><dt class=\"gallery-icon landscape\">\n\t\t\t\t<img width=\"1024\" height=\"640\" src=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/Fragmentti-27-1024x640.jpg\" class=\"attachment-large size-large\" alt=\"\" loading=\"lazy\" aria-describedby=\"gallery-1-7223\" srcset=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/Fragmentti-27-1024x640.jpg 1024w, https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/Fragmentti-27-300x188.jpg 300w, https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/Fragmentti-27-768x480.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\"\/><\/dt>\n\t\t\t\t<dd class=\"wp-caption-text gallery-caption\" id=\"gallery-1-7223\">\n\t\t\t\tFragmentti 27\n\t\t\t\t<\/dd><\/dl><br style=\"clear: both\"><\/div>\n\n<p><a href=\"http:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/Fragmentti-27.jpg\">Fragmentti 27<\/a> t&auml;ydent&auml;&auml; k&auml;sityst&auml;mme <a href=\"http:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/frag\/25\/\">3.5:ss&auml;<\/a> ja <a href=\"http:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/frag\/26\/\">3.6:ssa<\/a> k&auml;sitellyist&auml; teknogeneettisist&auml; v&auml;liintuloista korostamalla itse algoritmeja. Sen &auml;&auml;rell&auml; on aiheellista kysy&auml;, onko koodi itse asiassa &rdquo;itsek&auml;&auml;nt&auml;j&auml;n binaarisen kielij&auml;rjestelm&auml;n&rdquo; &ndash; kuten DAR sit&auml; kutsuu &ndash; kolmas kieli. WTCST:ss&auml; olisi n&auml;in ollen kyse kahdesta luonnollisesta kielest&auml; ja yhdest&auml; tai useammasta ohjelmointikielest&auml; koostuvasta monikielisest&auml; j&auml;rjestelm&auml;st&auml; k&auml;&auml;nn&ouml;stieteess&auml; k&auml;siteltyjen perinteisempien kaksikielisten itsek&auml;&auml;nn&ouml;sj&auml;rjestelmien sijaan (ks. <a class=\"glossaryLink cmtt_refer-fi\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Grutman, Rainier. 2011. &amp;quot;Self-translation.&rdquo; &amp;lt;em&amp;gt;Routledge Encyclopedia of Translation Studies&amp;lt;\/em&amp;gt;, toim. Mona Baker and Gabriela Saldanha, 257&ndash;260. Lontoo ja New York: Routledge.&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/grutman-2011fi\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Grutman 2011FI<\/a> ja <a href=\"http:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/frag\/26\/\">3.6<\/a>).<\/p>\n<p>DAR:n lis&auml;ys on t&auml;rke&auml;, koska se vihjaa mihin WTCST viime k&auml;dess&auml;&nbsp;puuttuu. Antamalla kolmannelle, koneelliselle kielelle sen ansaitsema asema kokonaisuudessa v&auml;itett&auml;ni voidaan t&auml;ydent&auml;&auml; sanomalla, ett&auml; WTCST puuttuu lukemisen ja kirjoittamisen inhimillisiin praktiikoihin esittelem&auml;ll&auml; mallin jossa luonnolliset ja ohjelmointikielet voivat yhdisty&auml; tekstin ja tiedon tuotannossa. Interventio on luonteeltaan teknogeneettinen, sill&auml; siihen liittyy ihmisten ja teknologioiden asteittainen yhteiskehitys suhteellisen pitk&auml;n ajan kuluessa. Se voi my&ouml;s olla rakentava, koska se ehdottaa&nbsp;tapaa jolla digitaaliset mediat voivat algoritmisten ehdotustensa kautta esitt&auml;&auml; tuottavaa osaa lukemisessa ja kirjoittamisessa.<\/p>\n<p>T&auml;m&auml; liittyy my&ouml;s <a href=\"http:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/frag\/25\/\">3.5:ss&auml;<\/a> esitettyyn kysymykseen tutkimuksen suhteesta koodiin. Miten ymm&auml;rryksemme koodista tai suhteemme siihen on muuttunut tutkimuksen kuluessa? Muutamaa pient&auml; poikkeusta lukuun ottamatta emme ole oppineet koodaamaan. Sen sijaan olemme l&auml;hentyneet koodia muulla tavoin, sill&auml; olemme jatkuvasti altistaneet itsemme sen kielellisille vaikutuksille. K&auml;&auml;nn&auml;tt&auml;m&auml;ll&auml; tekstej&auml; koneella edestakaisin ei voi oppia miten k&auml;&auml;nn&ouml;salgoritmit toimivat, vaikka sit&auml; jatkaisi loputtomiin. Sen sijaan luuppaamalla voi oppia tunnistamaan joitakin piirteit&auml; tai suuntauksia siin&auml;, miten algoritmit kohtelevat luonnollisia kieli&auml;. N&auml;m&auml; piirteet puolestaan viittaavat laajempiin kehityskulkuihin, siihen miten algoritmiset prosessit kokonaisuudessaan saattavat muokata kieli&auml; globaalilla tasolla.<\/p>\n<p>Selkein osoitus koodin luonnetta koskevasta muuttuneesta ymm&auml;rryksest&auml;mme on ohjelmoinnin tunnustaminen kirjoittamisen muotona, joka ansaitsee muita kirjoittamisen muotoja vastaavan aseman taiteen ja tutkimuksen aloilla. Algoritmeja kirjoittamalla voidaan luoda my&ouml;s taidetta ja tutkimusta siin&auml; miss&auml; n&auml;ytelm&auml;k&auml;sikirjoituksia tai librettojakin kirjoittamalla, mink&auml; vuoksi&nbsp;algoritmiseen kirjoittamiseen todenn&auml;k&ouml;isesti kiinnitet&auml;&auml;nkin jatkossakin&nbsp;huomiota my&ouml;s esitt&auml;vien taiteiden ja taiteellisen tutkimuksen piiriss&auml; (<a class=\"glossaryLink cmtt_note-3-7fi\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Annie Dorsenin &amp;lt;em&amp;gt;algoritminen teatteri&amp;lt;\/em&amp;gt; on esimerkki kunnianhimoisesta yrityksest&auml; ottaa algoritmit mukaan esityksen valmistamiseen kaikkiin osa-alueisiin, mukaan lukien kirjoittamiseen (Dorsen 2012FI).&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/3-7fi1\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">3.7FI1<\/a>). <em>Algoristiset&nbsp;praktiikat<\/em> eli taiteellista ja tietoteknist&auml; asiantuntemusta&nbsp;yhdist&auml;v&auml;t taiteelliset k&auml;yt&auml;nn&ouml;t (<a class=\"glossaryLink cmtt_note-3-7fi\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Kuvataiteilija Roman Verostko m&auml;&auml;rittelee algoristit &rdquo;taiteilijoiksi, jotka luovat taidetta k&auml;ytt&auml;en algoritmeja, mukaan lukien omia algoritmejaan&rdquo; (Verostko s.a., 1).&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/3-7fi2\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">3.7FI2<\/a>) ovatkin erityisen kiinnostavia t&auml;ss&auml; suhteessa, samoin kuin <a href=\"http:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/frag\/18\/\">2.6:ssa<\/a> mainitut ohjelmoinnin ja dramaturgian yhtym&auml;kohdat.<\/p>\n<h3>Algoritmien kieli<\/h3>\n<p>Niinkin t&auml;rke&auml; kuin DAR:n panos t&auml;ss&auml; yhteydess&auml; on, <a href=\"http:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/Fragmentti-27.jpg\">fragmentti 27:n<\/a> akateemista uskottavuutta nakertaa h&auml;mment&auml;v&auml; ep&auml;kohta. Fragmentissa siteeratut, mediatutkija Jussi Parikalle osoitetut sanat eiv&auml;t nimitt&auml;in esiinny viitatussa tekstiss&auml;. Esseess&auml;&auml;n &rdquo;Statistical Machine Art&rdquo; Parikka kyll&auml; kirjoittaa &rdquo;kielen algoritmisesta versiosta&rdquo; (engl. &rdquo;algorithmic take on language&rdquo;) ja &rdquo;kielen algoritmisesta tasosta&rdquo; ja viel&auml; Google-k&auml;&auml;nt&auml;j&auml;st&auml; &rdquo;inhimillisten kielten v&auml;lisen&auml; mediaattisena linkkin&auml;&rdquo; (&ldquo;mediatic link between [-] various human languages&rdquo;) (<a class=\"glossaryLink cmtt_refer-fi\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Parikka, Jussi. 2012. &rdquo;Statistical Machine Art.&rdquo; &amp;lt;em&amp;gt;Lingua Franca Catalogue Essays&amp;lt;\/em&amp;gt;, 3&ndash;8. Sydney: Firstdraft Gallery.&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/parikka-2012fi\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Parikka 2012FI<\/a>, 4&ndash;5). Ilmaisu&nbsp;&rdquo;algoritmien kieli&rdquo; ei kuitenkaan tekstiss&auml; esiinny.<\/p>\n<p>Koska meill&auml; ei ole keinoja j&auml;ljent&auml;&auml; v&auml;&auml;rinsiteerauksen syntymekanismia, meille j&auml;&auml; kaksi todenn&auml;k&ouml;ist&auml; selityst&auml;. Kyse on joko puhtaasti inhimillisest&auml; tai inhimillis-algoritmisesta erehdyksest&auml;. Toisin sanoen joko DAR on tahattomasti v&auml;&auml;rinsiteerannut Parikkaa &ndash; kenties unohtanut tarkistaa viittauksen j&auml;lkik&auml;teen &ndash; tai sitten virhe on seurausta huomaamatta j&auml;&auml;neest&auml; algoritmisesta muokkauksesta, joka on lopulta l&ouml;yt&auml;nyt tiens&auml; tekstiin monivaiheisen itsek&auml;&auml;nn&ouml;sprosessin kautta. Joka tapauksessa virhe on onnekas sattuma, sill&auml; se kiinnitt&auml;&auml; huomiomme &rdquo;algoritmien kieli&rdquo; -ilmaisun monimerkityksisyyteen, t&auml;m&auml; kun voi viitata joko kirjaimellisesti koodiin tai algoritmisesti tuotettuun tai muunneltuun luonnolliseen kieleen.<\/p>\n<p>T&auml;ss&auml; yhteydess&auml; voidaan kysy&auml;, onko algoritmeilla oma tunnistettava tapansa kirjoittaa tai kohdella kielt&auml;, oma &rdquo;&auml;&auml;nens&auml;&rdquo; (<a class=\"glossaryLink cmtt_note-3-7fi\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;em&amp;gt;Lingua Franca&amp;lt;\/em&amp;gt; -n&auml;yttelyns&auml; yhteydess&auml; australialainen nykytaiteilija Baden Pailthorpe kirjoittaa&nbsp;siit&auml;, miten &rdquo;Googlen algoritmien &lsquo;&auml;&auml;net&rsquo; ovat yh&auml; enemm&auml;n l&auml;sn&auml;&rdquo; George Orwellin &amp;lt;em&amp;gt;Vuonna 1984 &amp;lt;\/em&amp;gt;-teoksen k&auml;&auml;nn&ouml;ksiss&auml; (Pailthorpe 2012FI). Pailthorpen n&auml;yttely on Parikan esseen aihe.&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/3-7fi3\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">3.7FI3<\/a>). Viitaten t&auml;h&auml;n mahdollisuuteen Frederik Kaplan on esitt&auml;nyt, ett&auml; n&auml;in&auml; automaattisen tekstint&auml;ydennyksen ja muiden tekstuaalisten algoritmisten v&auml;liintulojen aikoina meid&auml;n on oltava erityisen valppaita ja kielitajuisia, sill&auml; sis&auml;&auml;nrakennetut mekanismit ty&ouml;st&auml;v&auml;t jatkuvasti digitaalisiin j&auml;rjestelmiin n&auml;pp&auml;ilem&auml;&auml;mme (tai puhumaamme) kielt&auml;. Mahdollisten algoritmisten murteiden ja sekakielten tunnistaminen on ainakin toistaiseksi meid&auml;n vastuullamme, sill&auml; algoritmit itse ovat paradoksaalista kyll&auml; huonoja tunnistamaan niit&auml; (<a class=\"glossaryLink cmtt_note-3-7fi\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Osittain t&auml;st&auml; syyst&auml; internetin hakukoneiden ja niiden tuloksia keinotekoisesti muuttavien algoritmien v&auml;lill&auml; k&auml;yd&auml;&auml;n Kaplanin mainitsemia&nbsp;&rdquo;lingivistisi&auml; sotia&rdquo; (Kaplan 2014, 58).&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/3-7fi4\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">3.7FI4<\/a>). (<a class=\"glossaryLink cmtt_refer-fi cmtt_refer-en\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Kaplan, Frederic. 2014. &amp;quot;Linguistic Capitalism and Algorithmic Mediation.&rdquo; &amp;lt;em&amp;gt;Representations&amp;lt;\/em&amp;gt; 127: 57&ndash;63.&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/kaplan-2014\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Kaplan 2014<\/a>, 61&ndash;62.) Googlen &rdquo;esteettis-poliittinen digitaalinen talous&rdquo; (Parikka 2012FI, 7) on esimerkki Haylesin mainitsemasta yksil&ouml;iden ja yritysten v&auml;listen intressien j&auml;nnitteisest&auml; kent&auml;st&auml; (<a class=\"glossaryLink cmtt_refer-fi cmtt_refer-en\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Hayles, N. Katherine. 2012.&nbsp;&amp;lt;em&amp;gt;How We Think: Digital Media and Contemporary Technogenesis.&amp;lt;\/em&amp;gt; Chicago &amp;amp;amp;&nbsp;London: The University of Chicago Press.&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/hayles-2012\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Hayles 2012<\/a>, 18), jossa t&auml;ss&auml; tapauksessa vaikutetaan luonnollisten kielten tuleviin ilmenemismuotoihin. Googlen ja muiden yritysten tarjoamia ohjelmia keskeisen&auml; ty&ouml;v&auml;linein&auml;&auml;n k&auml;ytt&auml;v&auml;lle itsek&auml;&auml;nt&auml;j&auml;lle t&auml;m&auml; on tietysti merkitt&auml;v&auml; kiinnostuksenkohde ja huolenaihe.<\/p>\n<div class=\"viitteet\">\n<h5>Viitteet<\/h5>\n<p>3.7FI1<br>\nAnnie Dorsenin <em>algoritminen teatteri<\/em> on esimerkki kunnianhimoisesta yrityksest&auml; ottaa algoritmit mukaan esityksen valmistamiseen kaikkiin osa-alueisiin, mukaan lukien kirjoittamiseen (<a class=\"glossaryLink cmtt_refer-fi\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Dorsen, Annie. 2012. &rdquo;On Algorithmic Theatre.&rdquo; Haettu 4.5.2016. &amp;lt;a href=&amp;quot;http:\/\/www.anniedorsen.com\/useruploads\/files\/on_algorithmic_theatre.pdf&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot; rel=&amp;quot;noopener&amp;quot;&amp;gt;www.anniedorsen.com\/useruploads\/files\/on_algorithmic_theatre.pdf&amp;lt;\/a&amp;gt;&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/dorsen-2012fi\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Dorsen 2012FI<\/a>).<\/p>\n<p>3.7FI2<br>\nKuvataiteilija Roman Verostko m&auml;&auml;rittelee algoristit &rdquo;taiteilijoiksi, jotka luovat taidetta k&auml;ytt&auml;en algoritmeja, mukaan lukien omia algoritmejaan&rdquo; (<a class=\"glossaryLink cmtt_refer-fi\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;cmtt_meaning_label&amp;quot;&amp;gt;1&amp;lt;\/div&amp;gt;Verostko, Roman. s.a. &amp;quot;The Algorists.&rdquo; &amp;lt;em&amp;gt;Verostko.com&amp;lt;\/em&amp;gt; verkkosivusto. Haettu 24.3.2017. &amp;lt;a href=&amp;quot;http:\/\/www.verostko.com\/algorist.html&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot; rel=&amp;quot;noopener&amp;quot;&amp;gt;www.verostko.com\/algorist.html&amp;lt;\/a&amp;gt;&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/verostko-s-a-3\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Verostko s.a.<\/a>, 1).<\/p>\n<p>3.7FI3<br><em>Lingua Franca<\/em> -n&auml;yttelyns&auml; yhteydess&auml; australialainen nykytaiteilija Baden Pailthorpe kirjoittaa&nbsp;siit&auml;, miten &rdquo;Googlen algoritmien &lsquo;&auml;&auml;net&rsquo; ovat yh&auml; enemm&auml;n l&auml;sn&auml;&rdquo; George Orwellin <em>Vuonna 1984 <\/em>-teoksen k&auml;&auml;nn&ouml;ksiss&auml; (<a class=\"glossaryLink cmtt_refer-fi\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Pailthorpe, Baden. 2012. &rdquo;Lingua Franca.&rdquo;&nbsp;&amp;lt;em&amp;gt;Ctrl-Z: New Media Philosophy &amp;lt;\/em&amp;gt;verkkojulkaisu. Haettu 1.5.2015. &amp;lt;a href=&amp;quot;http:\/\/www.ctrl-z.net.au\/articles\/issue-1\/pailthorpe-lingua-franca&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot; rel=&amp;quot;noopener&amp;quot;&amp;gt;www.ctrl-z.net.au\/articles\/issue-1\/pailthorpe-lingua-franca&amp;lt;\/a&amp;gt;&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/glossary\/pailthorpe-2012fi\/\" data-mobile-support=\"0\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Pailthorpe 2012FI<\/a>). Pailthorpen n&auml;yttely on Parikan esseen aihe.<\/p>\n<p>3.7FI4<br>\nOsittain t&auml;st&auml; syyst&auml; internetin hakukoneiden ja niiden tuloksia keinotekoisesti muuttavien algoritmien v&auml;lill&auml; k&auml;yd&auml;&auml;n Kaplanin mainitsemia&nbsp;&rdquo;lingivistisi&auml; sotia&rdquo; (Kaplan 2014, 58).<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>3.7 Fragmentti 27 Fragmentti 27 t\u00e4ydent\u00e4\u00e4 k\u00e4sityst\u00e4mme 3.5:ss\u00e4 ja 3.6:ssa k\u00e4sitellyist\u00e4 teknogeneettisist\u00e4 v\u00e4liintuloista korostamalla itse algoritmeja. Sen \u00e4\u00e4rell\u00e4 on aiheellista kysy\u00e4, onko koodi itse asiassa \u201ditsek\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n binaarisen kielij\u00e4rjestelm\u00e4n\u201d \u2013 kuten DAR sit\u00e4 kutsuu \u2013 kolmas kieli. WTCST:ss\u00e4 olisi n\u00e4in ollen kyse kahdesta luonnollisesta kielest\u00e4 ja yhdest\u00e4 tai useammasta ohjelmointikielest\u00e4 koostuvasta monikielisest\u00e4 j\u00e4rjestelm\u00e4st\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6stieteess\u00e4 k\u00e4siteltyjen perinteisempien [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[37],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8539"}],"collection":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8539"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8539\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20435,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8539\/revisions\/20435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8539"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8539"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/actascenica.teak.fi\/huopaniemi-otso\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8539"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}