Posted · Add Comment

Translatability refers to a possibility or potentiality, to a capacity rather than an existing reality, as do the other nouns formed with the suffix -ability (-barkeit in German) in Walter Benjamin’s work, as Samuel Weber points out in Benjamin’s -abilities. The two other main -abilities as discussed by Weber are “citability” and “reproducibility,” as in “The Work of Art in the Age of Its Technological Reproducibility.” (Weber 2008)